第二届中日语言与翻译求索论坛在华侨大学举行

广岛县华侨华人总会 会长 卢涛

    第二届中日语言与翻译求索论坛于2019年10月18日至20日在华侨大学(泉州)举行。会议由华侨大学外国语学院主办,广岛县华侨华人总会/译国译民翻译服务有限公司协办。来自中国大陆和日本近二百名有关领域的专家学者及在读硕士生、博士生出席了本届论坛。

论坛开幕式由

华侨大学外国语学院黄文溥副院长(图1)主持。

华侨大学外国语学院毛浩然院长(图2)及我本人分别致辞。大会听取了

四川外国语大学王寅教授(图3)的“翻译史新解:后现代哲学视野下的认知翻译学”、我本人的“日译汉词语归化与异化问题探索——兼谈《世界名画》翻译得失”、

华侨大学侯国金教授(图4)的“语用翻译学:寓意言谈翻译研究”、

大阪大学杉村博文名誉教授(图5)的“「从功能主义的角度论现代汉语的话题化」をめぐって”、

大阪府立大学张麟声教授(图6)的“汉语‘为’字句和‘由’字句的日译研究”、岐阜大学桥本永贡子教授(图7)的“汉语量词短语的日译研究”、京都外国语大学岛村典子副教授(图8)的“汉语‘V开’式动补结构的日译研究”、创价大学山冈政纪教授(图9)的“日本語教育における配慮表現の導入と表現文型”、东京大学井岛正博教授(图10)的“情報獲得経路の表現について”等九个主旨报告。在“汉译日研究”、“文学翻译研究”、“语言学研究”等三个分科会上,有十多篇相关领域研究成果的发言。与会者围绕主旨报告和分科会发言进行了热烈的讨论和互动。该论坛为促进汉日语翻译实践、翻译教学、翻译理论研究和日语本体研究、汉日语言对比研究及相关领域学者之间的交流与合作起到了积极的作用。

在闭幕式上,为本届论坛推选的四篇优秀论文颁发了证书及“广岛县华侨华人总会会长奖”及奖金(图12)。

华侨大学创建于1960年,是国内多项评估指标排列百位之内的综合大学。

多年来,作为中央统战部直属院校,该校不仅为国内外培养了大批的各类国际型优秀人才,而且还在培养海外侨胞子弟、推进华文教育等方面做出了重要的贡献。该校的日语教学和研究始于1963年,是新中国成立后日语教研起步较早的教学机构之一,如今仍是我国华南地区日语教学、日本研究一支不可或缺的生力军。